
包含
make_whole的中国译典句库查询结果如下:
属类:时事政治-经济学人双语版-绿色乱局 Tangled Up in Green Ta
属类:时事政治-经济学人双语版-谁吃了恐龙 What Ate Dinosaurs?
属类:时事政治-经济学人双语版-移民政治学(1)
属类:时事政治-经济学人双语版-电子书之父迈克·哈特
属类:时事政治-经济学人双语版-电子书之父迈克·哈特
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:无分类双语句库-cpubbs.com-
| 1 | ||1:相似混乱的情况也出现在其它法规的制定中,包括对臭氧排放的监控,这些法令也会影响很多发电站。||2:2010年环境保护署(EPA)提议降低排放臭氧的限制,这是一个令人惊讶的决定,因为这项限制措施要到2013年才要复审。||3:去年年底,白宫否决了EPA的这项提案。||4:这是因为自2008年之前的规定还从未真正执行过,一项1997年的标准还正在申请中。||5:但是环保人士要求尽快将其执行。||6:无论还会发生什么,迎来复审的清洁空气法案将迫使EPA明年重新开始工作。 | ||1:Similar chaos surrounds another set of rules, these ones governing ozone, which will also affect lots of power plants.||2:In 2010 the Environmental Protection Agency (EPA) proposed tightening restrictions on ozone—a surprise in itself, since the rules were not due for review until 2013.||3:Late last year the White House overruled the EPA, and junked the new rules.||4:Since the previous set, dating to 2008, had never been implemented, a standard first adopted in 1997 still applies.||5:But environmentalists have sued to put a fiercer one into force.||6:Whatever happens, the Clean Air Act obliges the EPA to reopen the whole subject again next year. | |
| 2 | ||1:这颗牙不是很大,其尺寸表明牙齿的主人不超过一米五(约五英尺)。||2:这样的掠食者本不能捕食一头成年鸟脚亚目食草恐龙。||3:但无可争辩的是,这颗牙是第一个鳄鱼目动物拿恐龙当点心的证据。||4:此外,这也有助于消除对庄姆海勒与博依德发现的其它看似鳄鱼咬痕的怀疑。||5:结合对这个地区的分析,两位研究者认为他们所发现的是一个遭到鳄鱼目动物偷袭的恐龙筑巢地。 | ||1: It was not a large tooth. Its size suggests the animal which made it was no more than a metre and a half (about 5 feet) long. ||2: Such a predator would have been unable to take on an adult ornithopod. ||3: Nevertheless, this tooth is the first unarguable proof that crocodilians did indeed snack on dinosaurs. ||4: Moreover, it helps to confirm suspicions that the other crocodile-bite-like marks that Ms Drumheller and Mr Boyd have discovered really are what they look like. ||5: By combining that with an analysis of the whole site, the two researchers argue that what they have discovered is a dinosaur nesting ground that was being raided by crocodilians. | |
| 3 | ||1:最高法院本周对于非法移民的讨论也许只持续了一个小时,但是美国的政客们看上去从未停止在非法移民这个问题上大做文章。||2:最高法院裁决这个涉及到亚利桑那州州法律的案子还将花上几个月,但是参议院中民主党的领袖已经在计划,一旦最高法院判亚利桑那州州法律有效,就发动一场投票来推翻这一决议。||3:由于参议院中共和党的反对,这一投票多半会失败,但民主党却能把这一话题保留在公众视野中。||4:民主党也批评米特·罗姆尼,因为这位预定的共和党总统竞选人支持这一法律。||5:同时,罗姆尼认为这整场闹剧只不过是民主党人想借此来分散西班牙裔选民的注意力,让他们忽视奥巴马总统作为经济守门人的失职。||6:民主共和两党都承认,经济状态和激起西班牙裔美国人愤慨的亚利桑那州法律,都可能影响总统大选的结果. | ||1: IT MAY have taken the Supreme Court just an hour to wrap up its discussion of illegal immigration this week, but America’s politicians, it seems, cannot get enough of the subject. ||2: It will be several months before the court rules on the case in question, which concerns a state law in Arizona, but Democratic leaders in the Senate are already planning a vote to overturn its decision if the law is upheld. ||3: That vote would presumably fail, thanks to Republican opposition, but it would allow the Democrats to keep the subject in the news. ||4: Democrats are also attacking Mitt Romney, the presumptive Republican nominee for president, for supporting the law. ||5: Mr Romney, meanwhile, has dismissed the whole fuss as an effort to distract Hispanic voters from Mr Obama’s failings as steward of the economy. ||6: The outcome of the presidential race, both sides acknowledge, could conceivably hinge on whether it is the state of the economy or laws like Arizona’s that stir more indignation among Hispanics. | |
| 4 | 他在他的地下室以放牛吃草的态度管理整个计划, | The computer hardware in his basement, from where he kept an unbossy watch over the whole project, | |
| 5 | 同时印刷也摧毁了有产阶级和无产阶级,识字者和文盲,富人和穷人之间的高墙,最终导致了整个权力结构的解体。 | and also because printing had torn down the wall between haves and have-nots, literate and illiterate, rich and poor, until whole power-structures toppled. | |
| 6 | 德国应该努力促使其他欧洲政府也拿出钱来支持希腊银行,如果需要的话,重振欧洲中央银行。 | Germany should push other European governments to cough up money to support Greek banks and, if necessary, to make whole the ECB. | |
| 7 | 等感冒彻底远离我了我会把这几天的章节会变相补齐来的。 | s arresting a chilly to thoroughly keep off me me will chance to mutually make whole to come these several days of chapter. |
查询记录